ich_iel is the worst place to learn german, the running gag is to translate stuff from english literally while actively ignoring the context.
Memes
Rules:
- Be civil and nice.
- Try not to excessively repost, as a rule of thumb, wait at least 2 months to do it if you have to.
Es ist, was es ist.
Tja.
Is that true? My dear mister singing club!
Ich kann konfirmieren dies.
It's not even easy to understand ich_iel as a native speaker. They use an extreme form of internet slang only understood by a handful of people.
Dies ist ein klarer Fall eines Geschicklichkeitsproblems.
Some skills can be purchased!
Sad that your translator has chosen "problem" instead of "issue".
Translation ~~problem~~ issue.
übersetzungsstreitfrage
Hey buddy, I can clearly lick my chickens whenever I want.
Always know I've been awake too long when new turns Deutsche. Gotta brush up.
Jajajajaja
Did I just say “yes” a bunch of times, or was I laughing? No idea.
Agreeing in German, laughing in Spanish, I think.
sounds about right. no idea why the spanish have a stroke every time they laugh
I took German in High school… 25+ years ago. Never got fluent and never used it after that. Now I see the memes and find myself picking out words I remember to find the funny.
Good that you chose this community, otherwise you'd have a request to change it to ich❌🇩🇪😂iel
𝕯𝖎𝖊𝖘𝖊 𝕶𝖔𝖒𝖒𝖊𝖓𝖙𝖆𝖗𝖘𝖊𝖐𝖙𝖎𝖔𝖓 𝖎𝖘𝖙 𝖓𝖚𝖓 𝕰𝖎𝖌𝖊𝖓𝖙𝖚𝖒 𝖉𝖊𝖗 𝕭𝖚𝖓𝖉𝖊𝖘𝖗𝖊𝖕𝖚𝖇𝖑𝖎𝖐 𝕯𝖊𝖚𝖙𝖘𝖈𝖍𝖑𝖆𝖓𝖉
I've seen those posts too, but can't speak German. What does "ich_iel" actually mean?
It’s “ich im echten Leben”, which is a literal translation of “me in real life”.
Basically it’s a meme community and the german version of me_irl.
ich = me
iel = im echten leben = in real life
so ich_iel = me_irl