this post was submitted on 07 Jan 2025
854 points (99.1% liked)

People Twitter

5461 readers
428 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.
  6. Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Diplomjodler3@lemmy.world 68 points 2 days ago (4 children)

More fitting would be German "das geht mir am Arsch vorbei" "it passes me by the ass".

[–] Anivia@feddit.org 1 points 5 hours ago
[–] knatschus@discuss.tchncs.de 31 points 2 days ago (1 children)

If you say so.

Mir ist das Wurst

[–] Tar_alcaran@sh.itjust.works 16 points 2 days ago (1 children)

The Dutch have this too.

Het zal me worst wezen

[–] jballs@sh.itjust.works 10 points 2 days ago (2 children)

Google Translate puts that as "I don't care" but I'm guessing that's not the literal translation

[–] Tar_alcaran@sh.itjust.works 10 points 2 days ago (2 children)
[–] veroxii@aussie.zone 12 points 2 days ago

Fine. Be that way. He was only asking for the literal translation. I care a cucumber.

[–] stebo02@lemmy.dbzer0.com 2 points 1 day ago (1 children)

do you know what Dutch phrase the tweet is referring to because I never heard that

[–] Tar_alcaran@sh.itjust.works 2 points 1 day ago (1 children)
[–] stebo02@lemmy.dbzer0.com 2 points 1 day ago (1 children)

I've definitely never heard of that, but I live in Belgium so that's probably why...

[–] robocall@lemmy.world 2 points 1 day ago

I never heard of it either! but I live in America and don't know any Dutch/Flemish/French

[–] stebo02@lemmy.dbzer0.com 2 points 1 day ago

"It will be a sausage to me"

[–] the_wise_wolf@feddit.org 11 points 2 days ago (1 children)
[–] EisFrei@lemmy.world 13 points 2 days ago

Es ist eine ältere Referenz, aber sie prüft aus

[–] TheBrideWoreCrimson@sopuli.xyz 7 points 2 days ago* (last edited 2 days ago)

More from German:
"Das ist mir X" = "It is X to me,"
where X = banane, brot, bumbel, bums, egal, gleich, latte, pisse, relativ, schnuppe, schnurz, schwanz
(banana, bread, booger, fuck, equal, same, boner/slat, piss, relative, meteor/snuff, ?, tail/dick)