this post was submitted on 07 Jan 2025
881 points (99.1% liked)

People Twitter

6932 readers
1537 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.
  6. Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Diplomjodler3@lemmy.world 68 points 4 months ago (4 children)

More fitting would be German "das geht mir am Arsch vorbei" "it passes me by the ass".

[–] knatschus@discuss.tchncs.de 31 points 4 months ago (1 children)

If you say so.

Mir ist das Wurst

[–] Tar_alcaran@sh.itjust.works 16 points 4 months ago (1 children)

The Dutch have this too.

Het zal me worst wezen

[–] jballs@sh.itjust.works 10 points 4 months ago (2 children)

Google Translate puts that as "I don't care" but I'm guessing that's not the literal translation

[–] Tar_alcaran@sh.itjust.works 10 points 4 months ago (2 children)
[–] veroxii@aussie.zone 12 points 4 months ago

Fine. Be that way. He was only asking for the literal translation. I care a cucumber.

[–] the_wise_wolf@feddit.org 11 points 4 months ago (1 children)
[–] EisFrei@lemmy.world 13 points 4 months ago

Es ist eine ältere Referenz, aber sie prüft aus

[–] TheBrideWoreCrimson@sopuli.xyz 7 points 4 months ago* (last edited 4 months ago)

More from German:
"Das ist mir X" = "It is X to me,"
where X = banane, brot, bumbel, bums, egal, gleich, latte, pisse, relativ, schnuppe, schnurz, schwanz
(banana, bread, booger, fuck, equal, same, boner/slat, piss, relative, meteor/snuff, ?, tail/dick)

[–] Anivia@feddit.org 1 points 4 months ago