this post was submitted on 12 Feb 2025
11 points (100.0% liked)

Forum Libre

833 readers
93 users here now

Communautés principales de l'instance

Nous rejoindre sur Matrix: https://matrix.to/#/#jlai.lu:matrix.org

Une communauté pour discuter de tout et de rien:

Les mots d'ordre sont : respect et bienveillance.

Les discussions politiques sont déconseillées, et ont davantage leur place sur

Les règles de l'instance sont bien entendu d'application.

Fils hebdomadaires"

"Demandez-moi n'importe quoi"

Communautés détendues

Communautés liées:

Loisirs:

Vie Pratique:

Communautés d'actualité

Société:

Pays:

Communauté de secours:

founded 1 year ago
MODERATORS
 

Bonjour,

Depuis une bonne décennie voir plus, je lis beaucoup en anglais, que ça soit de la littérature ou du contenu sur internet. Maintenant, j'ai le problème que j'en ai perdu beaucoup de maitrise de ma langue maternelle, et j'aimerais vraiment y remédier.

Auriez-vous des idées d'auteurs/œuvres qui utilisent du vocabulaire ne serait-ce qu'un tant soi peu soutenu ?

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] drolex@sopuli.xyz 5 points 6 hours ago* (last edited 6 hours ago)

Nabokov, c'est toujours riche. C'est presque dommage de les lire traduits mais Feu Pâle ou Ada ou l'Ardeur sont bien de ce point de vue. Joyce dans le même registre. Pas toujours très facile...

En français original, la poésie c'est souvent pas mal : Apollinaire (même si plein de mots existent pas), Mallarmé ou de Nerval me font souvent vérifier mon dico.

En romans, Proust ? Faut supporter... Malraux est assez grandiloquent dans son genre, et plus facile. Kessel aussi je dirais.

C'est une question intéressante en tout cas !

Ajouts : tous traduits mais ce qui me vient : Borges, Eco. Je rajoute une couche de Nabokov avec Lolita qui est facile en plus