France
La France et les Français
Le pass BnF pour accéder à la presse : https://jlai.lu/post/4214444
Communautés principales
Nous rejoindre sur Matrix: https://matrix.to/#/#jlai.lu:matrix.org
FAQ, guides et ressources :
Actualité internationale
Loisirs:
- !cineseries@jlai.lu
- !cyclisme@sh.itjust.works
- !jardin@lemmy.world
- !jeuxdesociete@lemmy.world
- !jeuxvideo@jlai.lu
- !livres@jlai.lu
- !motardie@jlai.lu
- !sport@jlai.lu
- !technologie@jlai.lu
- !tournesol@jlai.lu
Vie Pratique:
Société:
Villes/Régions
- !bretagne@jlai.lu
- !grenoble@jlai.lu
- !lille@jlai.lu
- !lyon@lemmy.world
- !marseille@jlai.lu
- !nantes@sh.itjust.works
- !orleans@lemmy.world
- !paris@jlai.lu
- !toulouse@jlai.lu
Pays:
Humour:
Fedivers:
Règles
-
Multi-lingual community: posts in other language than French are allowed. 🚀
-
Tous les francophones sont bienvenus. 🐌
-
Remember the human : pas d’insultes, pas d’agressivité, pas de harcèlement entre utilisateurs. 🤖
-
Xénophobie, racisme et autre forme de discrimination sont interdits.🌈
-
Pas de doublon. Pas de spam. Évitez les paywalls autant que possible.☔
-
Utilisez la fonction "Report" pour signaler le contenu contrevenant aux règles.🏴
-
Le contenu doit être en rapport avec la France ou la population française.🇨🇵
Communauté de secours:
view the rest of the comments
En soi, c'est plus parce que je suis quelqu'un qui aime bien étudier les mots et leurs origines. D'où le fait que ça "m'embêterait". Mais dans l'absolu, je n'ai rien contre une simplification.
Après, j'ai toujours trouvé ces volontés de réformes/nouvelles règles un peu drôles. Il y a régulièrement des critiques envers le prescriptivisme imposée par les différentes institutions françaises, mais on essaie de simplifier ça en proposant... de nouvelles règles. Je trouve que ça aurait beaucoup plus de sens de faire cela de manière beaucoup plus naturelle/organique en laissant chacun écrire comme il le souhaite. Comme ce qui se fait à l'oral au final.
Sauf que la pression sociale autour de la "bonne orthographe" est encore très forte, comme on le voit sur ce fil.
La langue orale et la langue écrite n'ont plus grand-chose à voir. C'est relevé assez souvent par les gens qui apprennent le français comme langue étrangère
https://www.jstor.org/stable/327566
Je ne me souviens pas de la dernière fois que j'ai dit "nous y allons" au lieu de "on y va"