this post was submitted on 25 Mar 2025
453 points (95.4% liked)

Greentext

6138 readers
1192 users here now

This is a place to share greentexts and witness the confounding life of Anon. If you're new to the Greentext community, think of it as a sort of zoo with Anon as the main attraction.

Be warned:

If you find yourself getting angry (or god forbid, agreeing) with something Anon has said, you might be doing it wrong.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] FreeBeard@slrpnk.net 27 points 1 month ago (4 children)

The German word for this bird is "Pute". I guess it's called after the French.

[–] remon@ani.social 7 points 1 month ago

"Pute" specifically means the domesticated version of the "Truthuhn".

[–] Guttural@jlai.lu 6 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (2 children)

The French word is "dinde", and the ethmology IIRC is "from India" (d'Inde)

Now, in French, "pute" is a derogatory term for a prostitute.

[–] Akasazh@feddit.nl 4 points 1 month ago

In turkey the bird is named Hindi, after India. In the Netherlands is called after Calicut. In Portugal, it's called after Peru, however in Arabic it's an Ethiopian rooster. In Malaysia is called a Dutch bird.

The explanation is that people through America was India, hence calling it after India a lot (Peru being what Portugese thought was America).

However the people who first encountered the bird they thought it loaded like a particular woodfoul that was imported from Turkey, calling it a turkey bird.

India and other Asian countries only know it from European trade, calling it either Turkey, Dutch chicken or something else like fire bird (china).

[–] AnUnusualRelic@lemmy.world 1 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

From "poule d'inde", litterally "hen from India", which got shortend as such things tend to be. And it replaced the delicious Christmas goose for a while because it was "exotic".

[–] ArcaneSlime@lemmy.dbzer0.com 3 points 1 month ago (2 children)

How is that pu pronounced? Like pew or poo?

[–] SaharaMaleikuhm@feddit.org 2 points 1 month ago (1 children)
[–] ArcaneSlime@lemmy.dbzer0.com 4 points 1 month ago

Lol that means something completely different in spanish haha. Spelled puta though.

[–] darklamer@lemmy.dbzer0.com 2 points 1 month ago (1 children)

How is that pu pronounced?

[ˈpuːtə]

Like pew or poo?

WTF?

[–] ArcaneSlime@lemmy.dbzer0.com 1 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (1 children)

In english (amongst other languages), the letter "u" can be pronounced two ways.

[–] sugar_in_your_tea@sh.itjust.works 3 points 1 month ago (1 children)

You're not being creative enough:

  • putt/puck
  • put
  • puke
  • suit

Each has a different pronunciation, because screw you. Oh, and pronunciation differs depending on where you are, often quite dramatically.

[–] Xerxos@lemmy.ml 2 points 1 month ago