this post was submitted on 04 Jul 2023
100 points (92.4% liked)

Technology

59223 readers
3330 users here now

This is a most excellent place for technology news and articles.


Our Rules


  1. Follow the lemmy.world rules.
  2. Only tech related content.
  3. Be excellent to each another!
  4. Mod approved content bots can post up to 10 articles per day.
  5. Threads asking for personal tech support may be deleted.
  6. Politics threads may be removed.
  7. No memes allowed as posts, OK to post as comments.
  8. Only approved bots from the list below, to ask if your bot can be added please contact us.
  9. Check for duplicates before posting, duplicates may be removed

Approved Bots


founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[โ€“] INeedMana@lemmy.world 2 points 1 year ago (1 children)

I'm using a different app and learning different language but I discovered that for grammatical breakdowns of sentences and "why there's this word in this sentence?" ChatGPT and HuggingFace chat are quite good. Definitely not simultaneous interpretator level but for a beginner like me it's enough

[โ€“] Nepenthe@kbin.social 2 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

I'd never heard of HuggingFace in my life and I appreciate having a presumably non-junk AI that doesn't require money or a phone number before setting up. I literally cannot sign up for ChatGPT because I don't have a working phone. That said, I think judging on my first pass, I would still be a little wary of relying heavily on this. I asked it about the difference between the words "isim" and "ad," and it told me that

In Turkish language, "isim" means name while "ad" means word/message. Is there anything else I can assist you with?

Which would be great, but any dictionary or google search would tell you the two are synonyms, and that the only difference is isim is the more "polite" pre-revolution form. This would be with web search turned on -- is it more accurate when turned off? It doesn't seem so.

Asking it the same question about siyah and kara did tell me that, while they both mean "black," one of them can be used to be more poetic (dark, deeply sad, stained, etc.). Which is correct, but it confused which one is which. Also that ak means red (this is hilariously wrong).

Tbf, it did immediately apologize for giving me wrong information when asked again or corrected, and maybe this works better with
more common languages that have more available resources, but it definitely has a little ways to go and I would view it as more of a jumping off point for me to verify