201
The three million toothbrush botnet story isn’t true.
(cyberplace.social)
This is a most excellent place for technology news and articles.
They say the story isn't true, but the source they cite in the very next sentence says:
(This example, which sounds like a Hollywood plot, really happened. It shows how ~~multidimensional (my mind blanks on a better translation right now)~~ EDIT: diverse cyber attacks have become)
Edit: I hate microblogging sites. Apparently the thread continues on and the company who made the statement in the cited article has backtracked and admitted that this was a hypothetical. It did not happen.
Thanks for the translation.
Multivector? Multifaceted? Multimodal?
More like 'diverse' or 'versatile'. Although multifaceted would be the literal translation so I guess it works.
Are you a regular reader of the Luzerner Zeitung? What do you think of their other tech reporting?
No.
The only one I'd trust without having to do more research on their reporting quality is netzpolitik.org. Not sure how much of a newspaper they are though. I'd consider them digital activists - with sound positions based on facts, but activists nonetheless.