this post was submitted on 16 Jul 2023
167 points (97.7% liked)

Asklemmy

43856 readers
1601 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~

founded 5 years ago
MODERATORS
 

I just learned the mind palace technique to memorize stuff and wanna put it to use.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] meiti@lemmy.world 23 points 1 year ago (2 children)

Came here to say this. Instead of pronouncing your name on the phone, just read the NATO alphabets that constitute your name.

[–] Kelsenellenelvial@lemmy.ca 26 points 1 year ago (1 children)

My wife always gives me shit for trying to use this. Any job that involves communicating things like names or worse, random strings of letters, should train their staff to use it. Remember that part of the design was specifically to make it easier for people with English as a second language(or not at all) to still recognize the letters over potentially unreliable radio.

[–] GlitterNinja@lemmy.world 10 points 1 year ago

It can definitely come in handy speaking on the phone in all sorts of situations.

At a job once, I was on the phone with a customer and was spelling something or giving a string of letters (can’t remember what exactly), and I was having trouble thinking of good words to use. “D as in… duck” not realizing that could’ve sounded like B as in buck or T as in tuck. “F as in…” (don’t say fuck don’t say-) “fu… fun.” “V as in… Vin Diesel.”

Customer was laughing, so I think it went well.

[–] hsl@wayfarershaven.eu 3 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

My problem is that I learned it in Dutch before I learned the international English version - and I can't remember it in Swedish. Throwing in very typical Dutch names in a conversation happening in a different language can lead to confusion.