39

살 and 쌀 are the same word

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] lvxferre@mander.xyz 2 points 1 month ago

Yup - we train ourselves to ignore distinctions as "not meaningful" because of our native languages, and then when we learn another language, one that uses those distinctions, it bites us back. You can get it later on, mind you, but it's always a bit of a pain.

My personal example of that is from Italian (L2): it took me a few years to be able to reliably distinguish pairs like "pena" (pity) and "penna" (feather), simply because Portuguese (L1) doesn't care about consonant+vowel length.

[-] TimewornTraveler@lemm.ee 2 points 1 month ago

Yup - we train ourselves to ignore distinctions as “not meaningful” because of our native languages, and then when we learn another language, one that uses those distinctions, it bites us back. You can get it later on, mind you, but it’s always a bit of a pain.

Yep, this is exactly what I've been doing through. I need to find an instance in English where a word uses the 싸 sound (ssa) but I still haven't found any yet!

this post was submitted on 28 Aug 2024
39 points (88.2% liked)

Linguistics Humor

1037 readers
1 users here now

Do you like languages and linguistics ? Here is for having fun about it


Share this community: [!linguistics_humor@sh.itjust.works](/c/linguistics_humor@sh.itjust.works)


Serious Linguistics community: !linguistics@mander.xyz


Rules:

founded 1 year ago
MODERATORS