133
Rulelick (lemmy.blahaj.zone)
all 15 comments
sorted by: hot top controversial new old
[-] Lath@kbin.earth 15 points 6 months ago

What kind of boobs do they have over there?

[-] Shou@lemmy.world 4 points 6 months ago

It would seem lickable ones.

[-] Skullgrid@lemmy.world 13 points 6 months ago* (last edited 6 months ago)

I congratulate Russians on somehow combining bagels and simit, and instead of making something doubly awesome, they made something that's shit at being both.

No sesame seeds AND you can't make a sandwich out of it? What's the fucking point?

[-] bbpolterGAYst@lemmy.blahaj.zone 12 points 6 months ago

fake and heterosexual. we put poppy seeds on them and they taste great. the western mind will never comprehend booblicks

[-] CheesyFox@lemmy.world 1 points 6 months ago

also

hear me out

bulochka s makom

[-] butwhyishischinabook@lemmy.world 2 points 6 months ago

Go to Moldova, they put sesame seeds on them. It's pretty fire. Not as fire as plăcintă, but pretty fire.

[-] Skullgrid@lemmy.world 1 points 6 months ago

it's called simit. there's no need to go to moldova when turkey exists.

https://en.wikipedia.org/wiki/Simit

[-] butwhyishischinabook@lemmy.world 1 points 6 months ago
[-] Mint@lemmy.one 0 points 6 months ago* (last edited 6 months ago)

except that is a bagel in a different form. Bublik/baranka is a Ukranian/Russian bagel. Bagels/or grandaddy of bagels come from Poland

The earliest known references to obwarzanki being baked in Kraków, Poland's former royal capital, appear in the accounts of the court of King Vladislaus II Jagiełło and his consort, Queen Hedwig. An entry dated to 2 March 1394 mentions the product using both its Polish name and its equivalent in Polish Medieval Latin, circuli

Link

The first known written mention of the bagel is found in the Community Regulations of the city of Kraków in 1610. The bagel spread through Poland across all areas with significant Jewish population, reaching Ukraine, where it got its current form. The word bublik was adopted from Ukrainian to Russian in which it is first documented in the 18th century. It is mentioned as "wheat bublik" (бублик пшеничнои) in the Lexicon or Alphabetic Collection of Speeches from Russian to Dutch by Jacob Bruce published in 1717 in Saint Petersburg.

Link

[-] Skullgrid@lemmy.world 1 points 6 months ago

sure, but I'm saying it's a shitty simit, not a "modified bagel".

[-] bbpolterGAYst@lemmy.blahaj.zone 6 points 6 months ago

yeah. we did. what you gonna do about it

[-] Donkter@lemmy.world 5 points 6 months ago
this post was submitted on 18 Mar 2024
133 points (100.0% liked)

196

16241 readers
1754 users here now

Be sure to follow the rule before you head out.

Rule: You must post before you leave.

^other^ ^rules^

founded 1 year ago
MODERATORS