this post was submitted on 26 Mar 2025
70 points (100.0% liked)

Comradeship // Freechat

2335 readers
76 users here now

Talk about whatever, respecting the rules established by Lemmygrad. Failing to comply with the rules will grant you a few warnings, insisting on breaking them will grant you a beautiful shiny banwall.

A community for comrades to chat and talk about whatever doesn't fit other communities

founded 3 years ago
MODERATORS
 

That’s what my professor said when he gifted me these books. This was after visiting him during office hours to get help on how to write my work placement report as I did not know how I needed to cite sources while writing said personal report, I also lamented about how this semester has been killing me (work wise this has been the worst by far). My report is also due the same day I have two final exams which means more pain. He said just to email him (for a written record) so he can grant me an extension because he finds that to be a valid reason.

When he presented the books I asked if they were a parting gift since after this semester we will never see each other again. He said no because even though he’s going on sabbatical that doesn’t mean he’s not working, so I’ll see him around. But I can take them as a parting gift if I wanted. So I did and headed to the library to work on my paper that’s due Friday. My backpack was practically exploding and my back is in so much pain from carrying these plus a few other books.

From volume one:

Without the sleeve:

This was found in volume one as a bookmark:

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Cowbee@lemmy.ml 5 points 1 week ago (1 children)

Incredibly beautiful, what a lovely gift!

[–] SpaceDogs@lemmygrad.ml 4 points 1 week ago (1 children)

They are really wonderful, and they’re a great translation as well (according to what others have said). These ones are the 1977 editions.

[–] Cowbee@lemmy.ml 4 points 1 week ago (1 children)

I'm reading the Fowkes version on the (paused until refederation) Capital reading group on Hexbear, the Moore and Engels version and the Fowkes version are to my knowledge seen as some of the better English translations. Unsure of the quality of the newer Rietter translation, though.

[–] pierre_delecto@lemmygrad.ml 3 points 6 days ago (1 children)

I'm reading the new translation. I can't really speak to the quality but I like the style. One tricky thing is it's structured a little differently than the other editions. There is a chart comparing the various English editions in an appendix...I will post it when I get a chance.

[–] Cowbee@lemmy.ml 2 points 6 days ago

One of the readers in our group mentioned that I believe, making it a bit hard to keep schedule for them with the rest of us. It's an odd choice, though I'm sure they had their reasons.