this post was submitted on 25 May 2024
170 points (91.3% liked)
Microblog Memes
5778 readers
2241 users here now
A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.
Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.
Rules:
- Please put at least one word relevant to the post in the post title.
- Be nice.
- No advertising, brand promotion or guerilla marketing.
- Posters are encouraged to link to the toot or tweet etc in the description of posts.
Related communities:
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
People on Twitter need to take a grammar course
I'm trying to understand what it says but it doesn't make sense
Here's my translation attempt:
Imagine this as a stereotypical lame stand-up comedy routine.
"Counting Crows? Isn't that just murder by numbers? Thanks, you've been a great crowd! My name's Frances, I'll be here all week."
Cleaner/clearer joke delivery would be:
Counting crows is just murder by numbers.
In my non-comedically talented opinion, of course.
So we call a "flock" of crows a murder. Also, counting crows is a band and murder by numbers is a movie. The joke goes, the band name/concept of literally counting crows is just the movie/concept of murder "flock of crows" by....wait for it...numbers! Counting crows/flock of crows by numbers hardy har funny! I don't know if that helped or made it worse but there is no turning back now.
This is Bluesky
Same difference
punctuation too
That is grammar