thes0ls

joined 2 years ago
[–] thes0ls 2 points 1 year ago

Hey, thanks for the Audiobookshelf recommendation!

Recently I was looking for a audiobook player and Smart Audiobook Player was the best I found, but Audiobookshelf have almost all of the functions I liked like simultaneous dual timeline bar (one for the whole book and another for the current chapter), auto sleep, shake to reset sleep and so on. Just missed the small beep alert before the audio fade out on sleep.

Anyway, and all of this with the advantage of using my already selfhosted data, so no need to keep transferring files manually to the device. And all the progress are synced back to my homeserver, so I can use multiple devices without any problems.

[–] thes0ls 5 points 1 year ago (2 children)

Como o projeto é opensource, agora fica nas mãos de quem quiser continuar (e que não está na mira da empresa coreana). Muito respeito e agradecimento ao pessoal que pavilhou o caminho até aqui.

Pelo que procurei, dos forks já existentes:

  • O SY não planeja parar.

  • O AZ planeja continuar como já estava antes, sem intenção de implementar nada novo mas arrumar qualquer coisa que se quebrar com o tempo.

  • O J2K, que é o que eu uso, ainda é uma incógnita pois nem implementou as extensões externas.

  • E por fim, Mihon (ainda sem link), vai se propor a ser o sucessor do tachi original (já que os forks acima são versões modificadas), sendo encabeçado por um dos contribuidores do projeto original.

[–] thes0ls 6 points 1 year ago (1 children)

O eBooks e Textos da seção de livros pra dl tá apontando pra busca na ordem dos mais visualizados na semana, mas não seria mais interessante ordenar para a ordem de adicionados recentemente (archive.org/details/texts?sort=-publicdate&and[]=language%3A"Portuguese")?

Pois assim dá pra se descobrir muito conteúdo interessante que acabaria ficando escondido no meio da enorme biblioteca, e a cada vez que visitar pode acabar encontrando uma coisa diferente.

[–] thes0ls 5 points 1 year ago (1 children)

Não sei porque o id é 2303 no link, mas o número é 4088 na postagem original lá do lemmy.ml

É que #4088 é o número da issue aberta pra discutir sobre o assunto (ou dependendo do caso informar sobre algum bug), enquanto o #2303 se refere ao pull request que de fato fez a alteração no código fonte.

[–] thes0ls 2 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

Agora o tachiyomi trucou de vez e removeu todas as sources.

Aparentemente vão ficar só com as extensões de selfhost (Komga, Kavita, lanraragi), assim como os apps de mangá pra iOS fizeram.

Mas ainda assim, mesmo o repo de selfhost, aparentemente é preciso adicionar o link do repositório manualmente:

Repo oficial dos selfhost (tem que copiar e colar manualmente em settings > browse > extension repo):

https://raw.githubusercontent.com/tachiyomiorg/extensions/repo/index.min.json

Repo não oficial, com tudo que tinha antes (só abrir no navegador do celular e clicar no botão, que ele preenche automaticamente dentro do app):

https://keiyoushi.github.io/extensions/


EDIT:

Na minha opinião, o próximo passo deveria ser mudar o formato das extensões, para deixar de ser um apk e ser algo que fique salvo dentro do próprio app, evitando assim que o povo instale um apk infectado que finge ser uma extensão do tachiyomi.

[–] thes0ls 4 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

Pelo lado positivo, perder uma source tão grande serviu para que o tachiyomi resolvesse descentralizar e implementar a opção de o usuário inserir repositórios externos.

Então pra receber futuras alterações da extensão do mangadex, é só atualizar o tachiyomi pra versão mais recente, que saiu um dia depois do caso, e adicionar um repositório externo que deve continuar tudo tranquilo.

Essa mesma tática de separar o aplicativo (que é 100% legal) das sources (que podem ser alvo de ~~DCMA~~ DMCA) já tem sido feita pelos apps de iOS faz um tempo.


EDIT: Aparentemente o markdown de ~~strikethrough~~ não pega no mlmym/old.lemmy

[–] thes0ls 3 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

On newer webos, you need to enable developer mode and then you can install homebrews (adsless YouTube, kodi and more), without the need to root.

The downside is that to keep the develop mode apps for more than 48 hours, you need to setup a crontab or an ittt job to connect to LG servers to automatically renew the developer token.

[–] thes0ls 2 points 2 years ago (1 children)

Muitos sites, apesar de terem rss, acabam não incluindo a informação no header, então tem que ir mexendo na url na base do chute.

Acrescentando a lista dos que o MRLimcon postou:

G1 geral: https://g1.globo.com/rss/g1/

G1 SP: https://g1.globo.com/rss/g1/sp/sao-paulo/

Sobre cliente de rss, eu faço selfhost do ttrss, mas como o desenvolvedor é um tanto tóxico hoje em dia eu vejo muitas pessoas recomendando mais algo como o freshrss pra quem tem interesse em fazer selfhost.

[–] thes0ls 1 points 2 years ago (1 children)

Opa, só pra ficar o registro, no exemplo que eu dei eu coloquei o feed diretamente pra série, mas nesses casos ele só lista uma temporada, creio que a primeira (restos de api antiga deles).

Aqui eu uso a feed de todos os lançamentos (http://www.crunchyroll.com/rss/anime?lang=ptBR) no meu leitor de rss e geralmente tá com o título em português.

Se bem que algumas vezes eu notei que o vídeo foi pro ar com o título em inglês e depois que foi alterado também

[–] thes0ls 1 points 2 years ago (3 children)

Não sei se o interesse é fazer algo mais internacional mesmo, mas se for pra focar no público br, se adicionar ?lang=ptBR no link do feed (exemplo: https://www.crunchyroll.com/one-piece.rss?lang=ptBR) ele deve pegar os títulos traduzidos pro pt-BR

[–] thes0ls 4 points 2 years ago (1 children)

Não sei se é com todo mundo, mas a interface padrão de todas as instâncias do lemmy me oferecem sempre a versão pt-PT em vez da pt-BR.

Só depois de cadastrado que eu posso mudar manualmente pra pt-BR, que eu nem sabia que existia.

No default, que é baseado no navegador fica sempre pt-PT em qualquer navegador que eu tente usar.

[–] thes0ls 6 points 2 years ago

Não cheguei a assistir, mas pra quem não conseguiu identificar pelo nome em inglês (tipo eu hahah), se trata de Tengoku Daimakyo.

O mangá está sendo publicado pela Panini com o nome "O Paraíso Ilusório" e o anime está disponível no Star+ como "Tengoku Daimakyo: Ilusão Celestial", tanto legendado como dublado.

view more: ‹ prev next ›