this post was submitted on 15 Jan 2025
89 points (100.0% liked)

chapotraphouse

13639 readers
841 users here now

Banned? DM Wmill to appeal.

No anti-nautilism posts. See: Eco-fascism Primer

Slop posts go in c/slop. Don't post low-hanging fruit here.

founded 4 years ago
MODERATORS
 

Habiibii, Hayaati, and Hayawaan all start with the letter ح, the sound does not exist in English.

With your mouth open, make a raspy, breathy sound as if you're breathing on glass to fog it up. You wanna constrict the muscles inside your throat so that air can just barely squeeze through.

Your vocal cords should not vibrate.

We transliterate ح as a capital H, so as not to be confused with the h sound in English.

Transliteration Eng عَرَبي
Habiibii my love (masc.) حَبيبي
Hayaatii my life حَياتي
ruHii my soul روحي
Hayawaan animal (masc.) حَيوان

 

Imagine you just swallowed a spoonful of very hot chili. And yes when ح is the initial letter it looks like this حـ, so that we can connect the following letter to it. Remember, Arabic is written from Right to Left.

Habiibtiiحَبيبتي my love (fem.)

Check the colloquial (Egyptian) pronunciation here

 

Possessive pronounsIn Arabic, possessive pronouns (like "my") are attached to the end of the word. To say "my love" you just attach the letter ي to the word حَبيب (love, beloved) = حَبيبي


Previous lesson

top 27 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] peeonyou@hexbear.net 4 points 3 hours ago (1 children)

i love how you explained that and i knew what you were saying

[–] Prof_mu3allim@hexbear.net 20 points 6 hours ago

This is our second Arabic lesson I guess emilie-shrug

[–] Prof_mu3allim@hexbear.net 16 points 6 hours ago* (last edited 3 hours ago) (5 children)
[–] anarchoilluminati@hexbear.net 3 points 1 hour ago (1 children)
[–] infuziSporg@hexbear.net 2 points 1 hour ago

Maybe ping me once we get past the alphabet/phonology lessons?

[–] awth13@hexbear.net 5 points 4 hours ago
[–] peeonyou@hexbear.net 3 points 3 hours ago (1 children)

i'm not sure, what is this list?

[–] Prof_mu3allim@hexbear.net 4 points 3 hours ago* (last edited 3 hours ago) (1 children)

It's just a watchlist for work, nothing to worry about brandon /jk

List of comrades who wanna be pinged when I post lessons.

[–] peeonyou@hexbear.net 4 points 3 hours ago (1 children)
[–] Prof_mu3allim@hexbear.net 4 points 3 hours ago (1 children)

tony-cheer

The first lesson in case you didn't see it.

[–] peeonyou@hexbear.net 3 points 3 hours ago

very nice of you, thank you

[–] iie@hexbear.net 6 points 5 hours ago

Add me please fam

[–] Cowbee@hexbear.net 12 points 6 hours ago (1 children)

Came for the post image, stayed for the fascinating lesson. Great job!

[–] KuroXppi@hexbear.net 3 points 5 hours ago* (last edited 5 hours ago) (1 children)

So the marker for possession ي is pronounced similar to the i like the i in sit? Are all possessive markers attached to the end of a word? (No need to go into depth if that's gunna be a later lesson)

[–] Prof_mu3allim@hexbear.net 9 points 4 hours ago* (last edited 7 minutes ago)

It's pronounced like the ee in 'feel' or 'beep', and it's just a letter. It's transliterated as ii.

Are all possessive markers attached to the end of a word?

Yeah, they are actually called Attached Pronouns, and they are used for more than just expressing possession.

[–] dat_math@hexbear.net 3 points 6 hours ago (2 children)

Is ح sounded like a ח in hebrew?

[–] awth13@hexbear.net 4 points 4 hours ago* (last edited 4 hours ago) (1 children)

No, more like ה.

The difference between ה and ח is similar to the difference between ح and خ.

[–] Prof_mu3allim@hexbear.net 6 points 4 hours ago (1 children)

It sounds like ه in Arabic, not ح.

I found this in a reddit comment:

/ħ/ ח - ح.

In modern Hebrew most of the people pronounce the ח as /χ/, but still there are many people pronouncing it in the original way.

[–] awth13@hexbear.net 4 points 4 hours ago* (last edited 4 hours ago) (1 children)

Obviously depends on where you are from but Hebrew speakers I know will pronounce ה like this (h) and ח like this (χ). The difference between these two sounds is similar (I’ve chosen this word carefully to avoid claiming it is the same) to the difference between ح and خ. There is no equivalent to the actual ح sound in Hebrew as far as I know.

[–] Prof_mu3allim@hexbear.net 3 points 3 hours ago (1 children)

Yeah I thought you meant they had the same sound.

[–] awth13@hexbear.net 3 points 3 hours ago (1 children)

I hope I didn’t confuse anyone, thank you for clarifying (and the lessons) ❤️

[–] Prof_mu3allim@hexbear.net 6 points 6 hours ago (1 children)

Well, it seems they share the same Semitic origin, but I think the answer to your question is probably no. I don't know any Hebrew, but I know that Hebrew speakers have a hard time pronouncing ح .

@infuziSporg@hexbear.net iirc, you know (some) Hebrew?

[–] infuziSporg@hexbear.net 3 points 3 hours ago

lol no, maybe like 50 morphemes.