this post was submitted on 03 Jan 2024
82 points (100.0% liked)

the_dunk_tank

15917 readers
12 users here now

It's the dunk tank.

This is where you come to post big-brained hot takes by chuds, libs, or even fellow leftists, and tear them to itty-bitty pieces with precision dunkstrikes.

Rule 1: All posts must include links to the subject matter, and no identifying information should be redacted.

Rule 2: If your source is a reactionary website, please use archive.is instead of linking directly.

Rule 3: No sectarianism.

Rule 4: TERF/SWERFs Not Welcome

Rule 5: No ableism of any kind (that includes stuff like libt*rd)

Rule 6: Do not post fellow hexbears.

Rule 7: Do not individually target other instances' admins or moderators.

Rule 8: The subject of a post cannot be low hanging fruit, that is comments/posts made by a private person that have low amount of upvotes/likes/views. Comments/Posts made on other instances that are accessible from hexbear are an exception to this. Posts that do not meet this requirement can be posted to !shitreactionariessay@lemmygrad.ml

Rule 9: if you post ironic rage bait im going to make a personal visit to your house to make sure you never make this mistake again

founded 4 years ago
MODERATORS
 

https://nitter.net/CaelanConrad/status/1742254305326047517

Not 100% sure the cw was necessary but played it safe

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] joaomarrom@hexbear.net 30 points 10 months ago* (last edited 10 months ago) (4 children)

Here's a fun fact: speaking as a non-native English teacher, I often see that there are some "mistakes" which are much more likely to be made by natives, oddly enough, and they're usually related to spelling the schwa (compatible vs. *compatable, for instance) or to homophones (they're, their, there). Since non-natives don't typically learn by sound and exposure "alone", as a native might, "translating" spoken into written language is often less of an issue, as both are part of the same package in the second language learning process.

That's why you often see non-natives who make zero spelling mistakes but have weird syntax. I've seen countless texts by students who get their they're/their/there right but write unreadable texts. I've also seen texts from native speakers who are very articulate when writing, but there texts show that their having issues with they're spelling.

Having said that, this is just a very stupid individual. This dumbass is using an object pronoun in the subject position. This is something you learn in the first six months of an English course. I've taught this several times, and typically not even non-natives make this mistake. Assuming he's not speaking a very specific dialect that I'm unfamiliar with, I'd say that this is absolutely not the kind of mistake (if you can even call it that) that a native speaker would make, unless they were really overstressing their two neurons in order to make a ridiculously shitty argument. Their are no wrinkles in there brain.

[–] Maturin@hexbear.net 23 points 10 months ago (1 children)
[–] Dolores@hexbear.net 11 points 10 months ago

it's really funny how some of the worst people at speaking english are over-wrought bigots set on policing the use of language. no accents or patois i'm aware of use 'them' that way.

[–] Xavienth@lemmygrad.ml 10 points 10 months ago

As a native speaker, this mistake makes absolutely no sense. It's just absolutely galaxy brain. You have to be trying in order to misunderstand this hard.

[–] silent_water@hexbear.net 8 points 10 months ago

congratulations on using their/there/they're to make a comment nearly incomprehensible lmao